pendrive
Hordozható adattároló számítógépekhez. Elterjedt kis mérete, nagy kapacitása, viszonylagos robosztussága miatt.
Kategória: Köznyelvi, Műszaki tudományok
Eddig összesen 98 javaslat érkezett erre a szóra, és 65 hozzászólás.
- • adattoll
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(345 igen, 238 nem)
- • Már rajta vannak az adattolladon a könyvak.
- • adatszivacs
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(159 igen, 158 nem)
- • Noha írótársam láthatólag beküldött a pendrive szóra - magyarítni - ide s tova 2 példát is mindjárt s legott, ám tudhatná ő (hiszen "író"...), hogy SZIPACSot mi kézbe venni sohse fogunk (pláne, hogy egy SZIPACS-csal az adatokhoz nem is nyúlunk...), viszont mai napság szoktunk bizony kis kütyükkel adatokat "felszipkázni", vagy még inkább: a pendrive-val - mint kis "szivaccsal" - adatokat gyors tempóban bitről-bitre fel is szívni, vagyis tehát: a MEDIAMARKT hálózatban ADATSZIVACS kell majd nekünk, s azon helyen ADATSZIVACS-ot kér kicsiny népünk, s ha künn az utcán (vagy netán a kávézóban) kapja kézbe ADATSZIVACS-át egy rézbőrűre festett ripacs, tudni fogjuk: csak adatokat akar ő ott "feltörölni", s ADATSZIVACS-kája nem a fejünk búbját készül majd betörni!
- • tárka
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(51 igen, 55 nem)
- • Tárka nélkül ki sem teszem a lábam.
- • adatbot
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(184 igen, 256 nem)
- • Az ëgyik legelterjedtebb adathordozóvá vált az elmúlt évek során az adatbot.
- • adatkulcs
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(159 igen, 225 nem)
- • Mekkora a kapacitása ennek az adatkulcsnak?
- • zsebmeghajtó
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(137 igen, 195 nem)
- • Elvesztettem a zsebmeghajtómat! Azon volt rajta minden!
- • eszemtokja
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(122 igen, 239 nem)
- • A javaslat akár a népies "eszed tokja" kifejezésre is utalhat, vagy lehet a Szállítható (Sz, esz) memória (M, em) tárolója (tokja) is.
- • dugtár
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(29 igen, 61 nem)
- • Tömörítsd be, mert nem fog elférni ezen a dugtáron!
- • villámtár
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(7 igen, 17 nem)
- • Majd átmásolom neked villámtárra.
- • Ezek mind 16 Gb-os kapacitású, Ganz gyártmányú villámtárak, szinte hihetetlen, hogy a villamosok után a mikroelektronikában is remekel ez a cég!
- • A flash drive kifejezés viszonylag rövid, de logikus és könnyen megjegyezhető formája lehet a villámtár szó. Villám, mint flash, azaz gyors villanás, és tár, mint drive.
- • tolltár
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(102 igen, 264 nem)
- • bitbot
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(46 igen, 122 nem)
- • meg is vettem potom / áron csepp bitbotom
- • adatrudi
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(77 igen, 211 nem)
- • Esetleg adatrudacska (bár manapság már többféle formában is gyártják).
- • zsebtár
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(62 igen, 173 nem)
- • Egy korszerű zsebtárra rengeteg adat ráfér.
- • memóriakulcs
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(80 igen, 235 nem)
- • Van egy memóriakulcsom.
- • USB-kulcs
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(72 igen, 225 nem)
- • adathordozó
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(6 igen, 21 nem)
- • Az adathordozómban viszem a fényképeimet
- • adattároló
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(4 igen, 15 nem)
- • Az adattárolóban tartom a gépes játékokat
- • kisagy
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(11 igen, 40 nem)
- • Felveszem neked is a képeket. Add a kisagyad!
- • Úgy látom, nem olvassa a DVD-t. Nem baj, megvan a kisagyamon is, tessék.
- • tárkulcs
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(50 igen, 194 nem)
- • Hunor, másold rá a tárkulcsomra a tárkulcsodról azt a másfél megás pávör ponty szlájdsó dokumentumot, amit Vazul tárkulcsáról másoltál át! Vazze.
- • szipacs, adatszipacs
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(52 igen, 202 nem)
- • A pendrájv legyen szipacs vagy adatszipacs (Czakó Gábor javaslata).
- • adattyú
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(32 igen, 128 nem)
- • Leárazott adattyúkat árulnak a Moszkva téren.
- • zsebpöcök
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(8 igen, 35 nem)
- • Hoztál CD-t?
- • Nem, de van nálam zsebpöcök!
- • minimeghajtó
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(29 igen, 124 nem)
- • A legfontosabb írásaimat és képeimet mindig magamnál hordom egy minimeghajtón.
- • adatpöcök
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(26 igen, 118 nem)
- • Hoztam adatpöcköt, pöcköljük be adatainkat.
- • böktár
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(24 igen, 113 nem)
- • Otthon hagytam a böktáramat, így sajnos nem tudom hazavinni a munkát.
- • pender
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(28 igen, 132 nem)
- • Nálad van a pendered?
- • Penderre tettem az anyagot.
- • (pender - át lehet vele penderíteni a fájlokat. Balogh Lajos neologizmusa)
- • adatszipka
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(21 igen, 104 nem)
- • Ma már az 1 GB-os adatszipka elavultnak számít.
- • penderítő
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(48 igen, 233 nem)
- • Nálad van a penderítő?
- • tücsökpöcs
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(29 igen, 145 nem)
- • Kölcsön tudnád adni a tücsökpöcsödet? Mány gigás a tücsökpöcsöd?
- • zsebmemória
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(28 igen, 142 nem)
- • A zsebmemóriát gyorsan csatlakoztatni lehet.
- • fütyülő
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(3 igen, 20 nem)
- • Rámásoltam az adatokat a fütyülőmre.
- • dugacs
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(34 igen, 189 nem)
- • Hány megabájtos a dugacsod?
- • adattok
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(25 igen, 144 nem)
- • Az adatokat, az adattokra mentettem.
- • ultrasebes bemenet (usb)
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(36 igen, 209 nem)
- • Nálam van az usb, az ultrasebes bemenet.
- • hordtár
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(7 igen, 45 nem)
- • 100 fertőzött állomány volt a hordtáradon! Még jó, hogy másolás előtt ellenőriztem!
- • hordár
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(6 igen, 40 nem)
- • Bedugtam a hordárt.
- • (Mint a sikerült szó: a honlap)
- • Értelembővítés, frappáns( Jó magyartalansággal mondva...)
- • vivi(ke)
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(8 igen, 52 nem)
- • Ráteszem egy vivikére.
- • adattár, adattározó
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(3 igen, 23 nem)
- • adattár, adattározó
- • e-tár
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(3 igen, 24 nem)
- • mint e-levél
- • e-nyelv...
- • miniadattár
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(18 igen, 118 nem)
- • A konferenciára természetesen minden résztvevőnek elegendő egy miniadattáron elhoznia az előadása teljes anyagát.
- • kicsár
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(2 igen, 18 nem)
- • kicsi adattár = kicsár (saját fejlesztés:)
- • Már megint elvesztetted a kicsárod?
- • digitok
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(27 igen, 184 nem)
- • A zöld digitokomban van az összes ezzel kapcsolatos dokumentum.
- • dugitár
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(27 igen, 186 nem)
- • Lementem a dugitárba.
- • emlékőrző
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(6 igen, 46 nem)
- • Megörzi mindazt amit ma is érdemesnek tartok a megőrzésre>
- • bájt-tok
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(6 igen, 46 nem)
- • A bájt-tok használata rendkívül egyszerű! Csak bedugjuk a megfelelő USB-csatlakozón és mehet is rá az adat!
- • pöndi
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(27 igen, 191 nem)
- • Kétgigás a pöndim.
- • adatkulcs, adatkulcstár
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(10 igen, 75 nem)
- • Kedves Mindenki, aki magyar s a magyar nyelvvel foglalkozik! Az ajánlatom az: adatkulcs vagy adatkulcstár Lehet túl hosszú, de ebben minden benne van szerintem és nincs amibe belekötni még műszaki szempontból sem. Amúgy eme oldal szerintem is nem az útszéli beleszólások számára lett, sem a meggondolatlan szüleményeknek, így a bejelentkezési, azaz regisztrációs (ez is jó magyar megnyilvánulás...) megkötéshez csatlakozom. tisztelettel, na honnan is: igen, Kolozsvárról!
- • pendrájv
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(32 igen, 242 nem)
- • Hoztál pendrájvot?
- • 2 gigás pendrájv.
- • kiskézség
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(1 igen, 15 nem)
- • Hol hagytam a kiskézségem?
- • szmtok
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(1 igen, 15 nem)
- • Ez az "eszemtokja" 6 karakterben. Számotokra ráteszem szlovákul egy szmtokra.
- • pilicka
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(9 igen, 82 nem)
- • Régen még 64 megabájtos pilickákat is lehetett kapni.
- • adatcsat
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(1 igen, 16 nem)
- • Elmentettem egy adatcsatra.
- • pendi
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(17 igen, 157 nem)
- • Van nálad pendi?
- • memóka
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(19 igen, 177 nem)
- • Hoztál memókát? Van egy 2 gigás memóka nálam.
- • adatcerka
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(12 igen, 117 nem)
- • Az új, eredeti csomagolású, 8 gigás adatcerkámhoz vírust is kaptam...
- • elektroszatyor
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(20 igen, 191 nem)
- • Add kölcsön az elektroszatyrodat, hadd vigyem haza ezt a filmet megnézni!
- • digitoll (digitális toll)
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(12 igen, 120 nem)
- • Add ide a digitollamat! Mekkora tárhely van a digitolladon?
- • tollmeghajtó
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(17 igen, 168 nem)
- • Mindig nálam van a tollmeghajtóm.
- • pióca
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(9 igen, 98 nem)
- • Rakd rá piócára!
- • motár
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(3 igen, 39 nem)
- • Nagyon sok ötletes ötlet érkezett a pendrive szóra, csak nagyon hosszúak. A mobil adattár-t hívhatnánk csak motár-nak.
- • könnyű adattároló: kat
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(12 igen, 135 nem)
- • A riportot KAT-ra mentettem.
- • adathordár
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(8 igen, 95 nem)
- • Az adathordár utánad viszi a rögzített adatokat..
- • tokoska
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(8 igen, 97 nem)
- • Várj csak, a tokoskám mindjárt megmondja.
- • tűpolc
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(1 igen, 21 nem)
- • Tűpolc-ez az én javaslatom.
- • pálcatár
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(11 igen, 131 nem)
- • Elmentettem az adataimat a pálcatáramra. Bedugtam a pálcatáramat a számítógépedbe, és átmásoltam az adatokat a pálcatárról a merevlemezére.
- • pédé
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(15 igen, 175 nem)
- • Hol a pédém?
- • usb-kulacs
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(0 igen, 10 nem)
- • Töltsük az USB-kulacsomba! ra!
- • hasábmemória
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(14 igen, 165 nem)
- • Hozd ide a hasábmemóriádat, hogy rámásoljam az adatokat! (Gróf Endre pécsi közgazdász javaslata)
- • cerka
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(13 igen, 155 nem)
- • Elhoztam a 8 gigás cerkámat!
- • pöcsdrájv
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(19 igen, 223 nem)
- • Mit kezdesz egy pöcsdrájvval?
- • adaték
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(12 igen, 145 nem)
- • Hány gigás az adatéked?
- • kütyü
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(18 igen, 215 nem)
- • Ráfér ez egy kütyüre?
- • Nekem autó alakú kütyüm van.
- • fütyi
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(17 igen, 205 nem)
- • Egyszerűen fütyinek is nevezhető a pendrive!
- • tollacs
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(11 igen, 138 nem)
- • Nagy tárképességű a tollacsom.
- • etoll (e-toll, elektronikus toll)
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(8 igen, 104 nem)
- • Régen az e-tollnál nagy szám volt az 1 giga teljesítmény, ma már a boltokban van 128 és 256 gigás etoll is.
- • társzívó
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(2 igen, 35 nem)
- • Ha van adathalász, de nincs adathalászlé, akkor miért ne lehetne a pendrive helyett társzívó a magyarban, hiszen lóg ott az adatok ütőerén mint egy kullancs.
- • hajtika
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(0 igen, 12 nem)
- • haj tika tika tika
- • adathasáb
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(8 igen, 123 nem)
- • Az adathasáb a számítógépek hordozható memóriája.
- • Az elmúlt néhány évben világszerte robbanásszerűen megnőtt a flash-memóriát alkalmazó adathasábok felhasználása.
- • Az egyre olcsóbbá váló memóriaegységek (2008 márciusában egy 8 gigabájtos, azaz több, mint egy teljes DVD-nyi információt tárolni tudó adathasáb ára már csak 9 ezer Ft volt)
- • adatfityó
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(9 igen, 137 nem)
- • Dugd csak be neki hátul az adatfityódat , majd meglátjuk , beveszi-e . . ..
- • tűtár
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(0 igen, 13 nem)
- • Elhoztam egy tűtáron.
- • agyszopacs
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(9 igen, 148 nem)
- • Tedd fel agyszopacsra a tudást.
- • e-ceruza
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(8 igen, 136 nem)
- • Elhagytam az e-ceruzámat, így nem tudom megtartani a bemutatót.
- • usb-ceruza
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(8 igen, 137 nem)
- • Fantasztikus, hogy ez a remek találmány akkor terjedt el, amikor külföldön éltem. Elég gyakran használtuk rá az USB-ceruza kifejezést, mindenki értette, miről van szó, és nem is hívtuk másképpen. Ehhez képest, amikor visszaköltöztem Magyarországra, meglepődve vettem tudomásul, hogy senkinek még csak halvány fogalma sem volt, hogy miről beszélek. Egy újabb pofon, hogy itt sem láttam ezt a megoldást feltüntetve eddig. Hát most tessék!
- • töltény
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(5 igen, 98 nem)
- • Méretét, alakját tekintve hasonló hozzá, és nagyon sok mindent lehet beletölteni.
- • pödördrájv
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(7 igen, 135 nem)
- • Mi pödördrájvnak nevezzük a pendrájvot!
- • fájltartó
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(1 igen, 33 nem)
- • Ha már a fájl magyar szó, azokat tárolhatjuk fájltartón.
- • Túl nagy a levél. Van nálad fájltartó?
- • memo-toll
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(5 igen, 110 nem)
- • A képeimet memo-tollon tárolom.
- • Vettem egy kétgigás memo-tollat.
- • ceruzatár
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(7 igen, 152 nem)
- • Van nálam egy ceruzatár, ráfér az új Playboy-naptár.
- • memtok
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(5 igen, 120 nem)
- • Mekkora memtokra lesz szükségem?
- • botmemória
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(5 igen, 129 nem)
- • Ez egy USB-kulcs nem? Nem, az más, ez botmemória.
- • tudatkulcs
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(5 igen, 132 nem)
- • Nem hiányozhat a kulcstartódról a tudatkulcsod!
- • flash
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(5 igen, 136 nem)
- • Mi a Vajdaságban flash-nek (fles) nevezzük a pendrájvot (így nem is mondjuk, talán még USB-t mondunk...)
- • kulcstár
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(3 igen, 92 nem)
- • Hasznos dolog a kulcstár.
- • adatzseb
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(3 igen, 97 nem)
- • Kisebb fájlokat az adatzsebben is tárolhatunk és magunkkal vihetjük.
- • agytalicska
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(5 igen, 148 nem)
- • Az agytalicska szót a pendrive-ra az Európa Rádióban hallottam, ma.
- • memoriapálcika
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(4 igen, 139 nem)
- • Van Memoriapálcikám
- • cumi
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(6 igen, 196 nem)
- • Mi cuminak nevezzük a pendrájvot!
- • palágy
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(3 igen, 139 nem)
- • Mert a pendrájv neve magyarul palágy.
#2Yildirim
Ez az ultrasebes bemenet nagyon nagyon vakvágány. A szaknyelvet először is ne akarjuk nyelvújítani, másodszor pedig legalább némi hozzáértéssel tegye, aki nekilát. Az USB (Universal Serial Bus) nem a pendrive-ot jelenti, hanem csatlakozót amire 4860514-féle eszköz köthető...
#7Stoszek Aurél
Valóban, a szellemtelen, erőltetett javaslatokat ki lehetne takarítani, de az egyértelműen csupán szórakoztató célú, viccesen alpári fricskákat én mégse takarítanám. Javallott elmélyülni Lőwy Árpád munkásságában, hátha ihletet ad és józanító fuvallata elfújja ezt az álszemérmes dünnyögést. http://www.ahet.ro/irodalom/szoveg/lowy-a-pornograf-39-85.html
#9Stoszek Aurél
Hamarabb jut eszembe arról mint az adatszatyorról. A tisztes törekvés átcsapott egy olyan versengésbe, hogy ki tud nagyobb marhaságot kiötleni egy adott idegen szóval kapcsolatban. Nincs ezzel semmi baj, nem szabad túl komolyan venni. Leginkább azt becsülöm az oldal fenntartójában, hogy teret ad a marhaságnak is.
#18Béla
Nem lenne rossz regisztrációhoz kötni a közreműködést, legalábbis ártani biztos nem ártana. Aki hebehurgya, az is komolyabban venné a dolgot, aki silány munkát engedne ki kezei közül, az is alaposabban meggondolná, és mivel már eddig is egy egészen jó kis társaság alakult ki a téma körül, ez az alapjában véve jó hangulat csak erősödne. Rosszul gondolom?
#38Róka Béla
"V"-nek: Arról nem is beszélve, hogy emlékeim szerint, a "tollár", az valamelyik délszláv utód-állam hivatalos pénzneme (Szlovéniáé, ha jól emlékszem), és a dollár-t "honosították" ők (vagy mások) e pénznem megnevezéssel. Vagyis tehát, a "tollár" - mint a pendrive magyarítása -, SEMMIFÉLEKÉPPEN SEM AZ IGAZI...!
#45Róka Béla
A/',ffenébe is! Qrva rossz a szövegszerkesztője ennek a honlapnak! Az általam közölt hozzászólásban Én eredetileg NEM per-jelek közé tettem az idézőjeles kifejezéseket, valamint NEM helyeztem el vessző karaktereket sem az idézőjelek közé írt szavak elé...! Véleményem szerint egy olyan NET-es felület, amely az idegen szavak és kifejezések magyarítására van hivatva, NEM ENGEDHET MEG MAGÁNAK ILYEN QRVA ROSSZ SZÖVEGSZERKESZTŐT! A/',ffenébe is! Dixi!
#48Görög Márton
Kedves Róka úr, Az említett hibát kijavítottuk. A hozzászólások háttérbeli átalakítására az adatbázisban esetleg kárt tevő hozzászólások miatt van szükség, de persze eközben nem lenne szabad megváltoznia látható módon a véleményeknek. Ha bármi hibát észlel a jövőben, kérem Fórum / Honlap részen jelezze.
#51Róka Béla
Olcsó pendrive, és hmmm... MEGBÍZHATATLAN! (Csak mellékesen: ú.n. "olcsó" adatszivacsokat már ölég régóta lehet kapni a különféle, full-média hálózatokban, úgymint: MÉDIAMARKT, SATURN etc., de hogy azok megbízhatóak is lennének, nos arra én most inkább nem fogadnék... Ha pedig egy ilyen kütyüt, csak úgy, kéz alatt [esetleg NET-es honlapról?] kínálnak, akkor az már eleve gyanús! Merthogy arra már sem jótállás , sem pedig garancia nem garantált...)
#53Róka Béla
Ebben a "kínálatban" szerintem, az <adatszipka> tűnik ezidáig a legfrappánsabb magyarításnak! Minden benne van ugyanis: benne van, hogy a tárgy, amit meghatároz, az adatokkal "foglalkozik", benne van továbbá az is, hogy az a tárgy sem túl kicsi, sem túl nagy, mi több sejteti, hogy éppen belefér egy zsebbe! A második legjobb megoldásnak eleddig <adatszivacs> tűnik. Ez az <adaszipkához> hasonlatosan ügyes megoldású magyarítás.
#54Róka Béla
Folytatva. Időközben - jobban átgondolva - arra jutottam, hogy az <adatszipka> egyetlen hiátussal bír. Ez pedig az, hogy NEM UTAL ARRA: MEG IS ŐRZI az adatokat! E tekintetben az <adatszivacs> jobb megoldásnak tűnik, mert hiszen a szivacs is megtartja a vele felszívott vizet. (Ha és amennyiben nem szívunk fel túl sokat a szivaccsal a folyadékból...) (Ez egyébiránt az adat-túlcsordulás nevezetű, számítástechnikai fogalomra hajaz.)
#55Róka Béla
Meglátásom szerint, a "pendrive" mindazon magyarítása, amelyekben a "kulcs" kifejezés a szóösszetétel részeként szerepel: alapjában INADEKVÁT, vagyis NEM MEGFELELŐ! Éspedig azért, merhogy a pendrive - mint eszköz -, NEM NYIT VAGY CSUK SEMMIT SEM! A rajta lévő adatokhoz való hozzáférését - mint adatfolyamhoz való hozzáférést -, a számítógépen (melyhez a pendrive-ot csatlakoztattuk) lévő szoftver biztosítja. Ilyenformán tehát, a "szoftver" angol kifejezést lehetne, valamiféle - a "kulcs" fogalmát tartalmazó -, magyarított szóösszetétellel illetni...
#57balazsge
Kedves Szómagyarítók! Ma már 87 pendrive magyarítás van! Azt hiszem, ez a szó és magyarítása a honlap csúcstartója. Vajon elérjük-e a 100 magyarítást? És vajon néhány ezek közül forog-e a köznyelvben vagy legalább a szlengben? Mindenesetre köszönjük mindenki aktivitását (bocsánat: cselekvőkészségét)... :)
#59Rev01Yeti
Elég furcsának tartom, hogy a javaslatok többsége vagy hosszabb, mint a pendrive szó (két szótag), vagy régies hangzást kölcsönöz egy modern dolognak (tollhajtány), vagy mindkettő. Szerintem technikai vívmányoknál félretehetjük a költőiséget, ugyanakkor nem is szabad szigorú tükörfordításban gondolkodnunk.
#64L K Gyula
Nagyon derék hogy magyar eredetű, büszkék lehetünk rá, de ez csak a külföld számára használható, belső használatra mindenképpen szükséges magyar szót találni, a régiesség vagy költőiség dicséretes, a tükörfordítás pedig a fordítást teszi könnyebbé - bár nem szabad mindenáron ragaszkodni hozzá.
Én tollmeghajtóként ismertem meg egy számítógépes barátom által, és azóta is így használom. (Ez történt a kéksugárral is)
#1farkaszs
2010-10-31 07:38:16
Tárkulcs példamondatán röhögök 1 napja. Lehetne még ilyeneket?