spontán
szabad elhatározásból fakadó, kényszer nélküli; ösztönös, keresetlen; rögtönzött, pillanatnyi, esetleges; önként, szabadon; ösztönösen, ösztönszerűen, önkéntelenül, akaratlanul; fr spontané 'ua.' < késő lat spontaneus 'önkéntelen, belülről fakadó' < lat sponte sua 'magától, önként, saját elhatározásából': *spons, spontis 'akarat, döntés' (önmagában nem használatos)| suus 'saját'
Kategória: Köznyelvi
Eddig összesen 7 javaslat érkezett erre a szóra, és 3 hozzászólás.
- • hirtelen
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(57 igen, 34 nem)
- • Csak úgy , hirtelen eszembe jutott.
- • ösztönleges
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(80 igen, 60 nem)
- • Azt szeretem benned, hogy mindig ösztönleges vagy.
- • önkéntszerű
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(63 igen, 69 nem)
- • A 16. terhességi hétben önkéntszerű vetélés következett be.
- • magától
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(17 igen, 22 nem)
- • Egyszercsak magától mondta, hogy kedve van neki is jönni.
- • önszerű
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(25 igen, 55 nem)
- • Légy önszerű, mert nem jó mindig terv alapján cselekedni.
- • önlett
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(16 igen, 56 nem)
- • Nagyon meglepett tegnapi önlett cselekedete.
- • indtött v. indttötten
Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem
(8 igen, 54 nem)
- • Indttötten buliztunk egyet. Érdekesnek tartom az indtött embereket. (indtött=felindulásból döntött)

#2°v°
Véleményem szerint igenis van "ön- jellege" a spontaneusnak, a hirtelenségen, pillanatnyiságon túl. Ehhez elég csak elolvasni a szó néhány jelentményét. Hasonló értményű szó még az instantaneus (http://www.szomagyarito.hu/szocikk.php?id=821). Ez utóbbinak viszont valóban nincs "ön- jellege". A spontán szót még így lehetne értélyezni: ami önként csinálódik, keletkezik bármiféle látható külső ok nélkül; ami önszántából, senki által nem kényszerítve csinálódik.

#3Szakáli Anna
A spontaneitás, gondolkodás nélküli, ráérzésből adódó cselekvés, tett. Személyhez kötött, spontán gondolkodik, azaz ösztönösen gondolkodik. Pl. Spontán ránevet. Ösztönösen ránevetett. Spontaneitást csak személy követhet el. Az asztal nem lehet spontán, vagyis ösztönszerű. Gyakran használjuk módhatározóként, vagy jelzőként. Milyen a gondolkodása? Spontán. Mi módon gondolkodik? Spontán módon. stb. A bele erőltetett "újabb" jelentéseket nem is értem. A magyarításoknál a "bináris" szerkezetet igyekezzünk megőrizni! Mássalhangzó torlódásokat főleg kerüljük.
#1vilma
2010-07-27 22:45:50
Szerintem nem jó az önként... és az ön..., én ebben a szándékosság mozzanatát érzem, ami a spontán jelentéséből teljesen hiányzik.