A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 9436 magyarítás érkezett 3727 idegen szóra.

keresem

spontán

szabad elhatározásból fakadó, kényszer nélküli; ösztönös, keresetlen; rögtönzött, pillanatnyi, esetleges; önként, szabadon; ösztönösen, ösztönszerűen, önkéntelenül, akaratlanul; fr spontané 'ua.' < késő lat spontaneus 'önkéntelen, belülről fakadó' < lat sponte sua 'magától, önként, saját elhatározásából': *spons, spontis 'akarat, döntés' (önmagában nem használatos)| suus 'saját'

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 6 javaslat érkezett erre a szóra, és 3 hozzászólás.

  • • ösztönleges

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem62.5/100 (44 igen, 26 nem)

     

    • • Azt szeretem benned, hogy mindig ösztönleges vagy.
  • • önkéntszerű

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem58.024691358025/100 (46 igen, 33 nem)

     

    • • A 16. terhességi hétben önkéntszerű vetélés következett be.
  • • hirtelen

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem51.724137931034/100 (14 igen, 13 nem)

     

    • • Csak úgy , hirtelen eszembe jutott.
  • • önszerű

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem33.333333333333/100 (12 igen, 25 nem)

     

    • • Légy önszerű, mert nem jó mindig terv alapján cselekedni.
  • • önlett

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem32/100 (7 igen, 16 nem)

     

    • • Nagyon meglepett tegnapi önlett cselekedete.
  • • indtött v. indttötten

    Tetszik ez a fordítás?Igen/Nem11.764705882353/100 (1 igen, 14 nem)

     

    • • Indttötten buliztunk egyet. Érdekesnek tartom az indtött embereket. (indtött=felindulásból döntött)

 

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1vilma

2010-07-27 22:45:50

Szerintem nem jó az önként... és az ön..., én ebben a szándékosság mozzanatát érzem, ami a spontán jelentéséből teljesen hiányzik.

#2°v°

2010-07-28 10:06:15

Véleményem szerint igenis van "ön- jellege" a spontaneusnak, a hirtelenségen, pillanatnyiságon túl. Ehhez elég csak elolvasni a szó néhány jelentményét. Hasonló értményű szó még az instantaneus (http://www.szomagyarito.hu/szocikk.php?id=821). Ez utóbbinak viszont valóban nincs "ön- jellege". A spontán szót még így lehetne értélyezni: ami önként csinálódik, keletkezik bármiféle látható külső ok nélkül; ami önszántából, senki által nem kényszerítve csinálódik.

#3Szakáli Anna

2013-03-15 06:23:39

A spontaneitás, gondolkodás nélküli, ráérzésből adódó cselekvés, tett. Személyhez kötött, spontán gondolkodik, azaz ösztönösen gondolkodik. Pl. Spontán ránevet. Ösztönösen ránevetett. Spontaneitást csak személy követhet el. Az asztal nem lehet spontán, vagyis ösztönszerű. Gyakran használjuk módhatározóként, vagy jelzőként. Milyen a gondolkodása? Spontán. Mi módon gondolkodik? Spontán módon. stb. A bele erőltetett "újabb" jelentéseket nem is értem. A magyarításoknál a "bináris" szerkezetet igyekezzünk megőrizni! Mássalhangzó torlódásokat főleg kerüljük.

 

Új hozzászólás

Beküld