promotál
eredete: marketing a promótion szó ragozott formája
Kategória: Gazdasági, jogi
Eddig összesen 9 javaslat érkezett erre a szóra, és 6 hozzászólás.
Ha arra érdemes, oszd meg másokkal!
- • népszerűsít
(+150/-16) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Szerintem azért használjuk ezt a kifejezést, akármilyen sajnálatos, mert nincs tökéletesen pontos magyar megfelelője.
- • reklámoz
(+80/-31) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • végül is erről van szó
- • promoveál
(+5/-2) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Inkább valamelyik magyar alakot javaslom, DE a jövevényszó helyes alakú átvétele a promoveál, nem pedig bármiféle "promotál".
- • előretol
(+3/-5) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Gizi annak a márkának végzett egy kis előretoltást. Az eredményét idővel meglátjuk.
- • hírverés
(+25/-40) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A hírverés célja egy termék vagy szolgáltatás gyakorlati népszerűsítése.
- • előmozdít
(+16/-29) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A piaci megjelenés javítása érdekében a termék iránti keresletet különböző hirdetésekkel igyekeztek előmozdítani.
- • beharangoz
(+18/-43) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • a promótál rettenetesen hangzik a magyar fülnek, mindenképpen háttérbe kell szorítani a használatát
- • elősegíti az eladást
(+0/-2) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A szó az angol promote szóból lett átvéve, ami azt jelenti, hogy egy új termék, film stb. eladásának elősegítése azzal, hogy kedvezményes áron kínálják vagy reklámozzák azt. És pontosan ezért a népszerűsít nem fedi le ott a valós?
- • beetetés
(+11/-63) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A promotálók pontosan azt teszik, amit a horgászok a jó kapás érdekében. Étvágykeltéssel, azaz beetetéssel csalogatják az érdekelteket.
#6Fehér Hajnal
A promotál igétől és természetesen a promotálástól is a hideg ráz. Nem értem mért hagyjuk korcsosítani csodálatosan választékos nyelvünket! A reklámozás kivételével, valamennyi beküldött javaslat nagyon tetszik! Sok esetben a beharangozást, a népszerűsítést használom, s van amikor helytállóbbnak találom a hírverés és a hírkeltés szót. Egyre több esetben gondolom- sajnos , hogy a beetetés szavunk még találóbban kifejezi azt, amikor valaki hatásvadász módon mindent bevet célja eléréséért.
#1Hegedűs Sándor
2011-03-18 11:37:22
Elnézést, hogy a hírkeltés példamondatába a "hírverés" került! Talán a tudatalattiból előkerült szó se rossz, de a tudatosnak szánt "hírkeltés"-t ajánlom inkább a figyelembe.