blu-ray disc
A cédénél és a dévédénél is nagyobb kapacitású adathordozó lemez.
Kategória: Köznyelvi
Eddig összesen 4 javaslat érkezett erre a szóra, és 4 hozzászólás.
Ha arra érdemes, oszd meg másokkal!
- • kéksugár
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(54 igen, 9 nem)
- • Tegnap kiírtam kéksugárra egy csomó filmet.
- • bd
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(46 igen, 16 nem)
- • Lecserélem a DVD-gyűjteményemet egy BD-gyűjteményre.
- • brd
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(41 igen, 19 nem)
- • Neked DVD-n vagy BRD-n van meg ?
- • hgl
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(3 igen, 52 nem)
- • HGL - huszonöt gigás lemez



#4dubfire
Szerintem ez nem fordítható le, mert márkanév (vagy terméknév?). A Compact Disc (CD) és a Digital Video Disc (DVD) is hasonló eset, ezeket mind fénylemeznek nevezném, azon belül pedig Blu-ray-fénylemez (vagy BD-fénylemez), DVD-fénylemez és CD-fénylemez, hogy a védett neveket ne fordítsuk.
#1Hornyák Antal
2010-04-27 15:32:51
BD: A Blu-ray névben a „blue” (kék) a lézer színére utal, amit ezen technológia használ, a „ray” pedig az optikai sugárra. Az „e” betű a „blue” szóból azért lett szándékosan kihagyva, mert egy mindennapi szó nem lehet védjegy.