A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 18760 magyarítás érkezett 14359 idegen szóra.

keresem

taḥarrush, taḥarruš

zaklatás, molesztálás, tettlegesség, erőszak, bántalmazás, támadás, ar تحرش 'ua.'

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 5 javaslat érkezett erre a szóra, és 3 hozzászólás. Ha arra érdemes, oszd meg másokkal!

  • • zakalom

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem80/100 (91 igen, 22 nem)

    • • Főként a földrészünket elözönlő muszlimoknak nők elleni tömeges erőszaka révén vált ismertté az európaiak számára a taḥarruš (zakalom) fogalom.
  • • abrakadabra

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem14.864864864865/100 (10 igen, 62 nem)

    • • Szómagyarítunk. Nem arabból fordítunk
  • • taḥarrush, taḥarruš

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem9.7222222222222/100 (6 igen, 64 nem)

    • • Szómagyarítunk. Nem arabból fordítunk!
  • • zakszaporulat

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem4.8387096774194/100 (2 igen, 58 nem)

    • • A zakszaporulat öt kis zakkölke közül a kegkisebb a legszebb.
  • • zongorázik

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem1.5873015873016/100 (0 igen, 61 nem)

    • • Főként a földrészünket elözönlő muszlimoknak nők elleni tömeges erőszaka révén vált ismertté az európaiak számára a taḥarruš (zongorázik) fogalom.

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

#1Smurfette

2021-01-25 14:38:12

Idegen írásjelekkel, kiolvashatatlan, kiejthetetlen errefelé sohasem hallott arab szó. Ilyet minek feladni magyarításra? Aki kíváncsi a fordításra, kikeresi magának valamilyen szótárban.

#2°V°

2021-01-25 21:07:48

Sajnos, téved. Lehet, hogy Ön még nem hallott róla (és ez jó jel Magyarországra nézve), de amióta a muszlimok özönlik el Európát egyre többet hallani e fogalmat. https://femen.org/taharrush-phenomenon-spread-to-europe/ https://demokrata.hu/vilag/taharrus-gamea-106503/

#3Bonifác

2022-04-10 00:09:19

Hát...? A #2 belinkelt site-ra a rendszerválasz: "Page not found (404)". Erősen kérdéses persze ettől függetlenül is, idevaló-e a magyarításra beküldött szó. Pláne ezekkel az írásjelekkel! Kérdéses, mennyiben tekinthető gyakran használt, tehát magyarításért kiáltó idegen szavunknak a "taḥarrush, taḥarruš". Én is - bevallom - inkább a szkeptikusokhoz tartozom. A #2 alatti (nem kicsit fölényeskedő) magyarázat ellenére is.

 

Új hozzászólás

Beküld