pálma
Fává magasodó meleg égövi növény, amelynek magas, karcsú törzsét levelek elfásult csonkjai borítják, és csak csúcsán találhatók hatalmas szárnyas vagy legyezőszerű levelek. | Nemzetközi szó a latin palma (‘tenyér, pálmafa, datolya’) nyomán, amely a görög palamé (‘tenyér’) átvétele, a dél-európai pálma ágainak és a nyitott kéz szétálló ujjainak a hasonlósága folytán érthető a latin szó jelentésbeli kettőssége.
Kategória: Természettudományok
Eddig összesen 10 javaslat érkezett erre a szóra, és 21 hozzászólás.
Ha arra érdemes, oszd meg másokkal!
- • fésűfa
(+265/-22) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A tengerpartot halalmas fésűfák szegélyezik.
- • A sivatag szélén egy fésűfákkal teli oázis várja a vándort.
- • gereblyér
(+175/-24) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A gereblyér sokunk kedvence. Levelei, mint a gereblye fokai.
- • dicsfa
(+122/-17) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A győztes jutalma a dicsfalevél.
- • Az aranyozott dicsfaágat elismerésképpen kapták a bajnokok.
- • tenyere
(+63/-16) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Gyönyörű tenyerék szegélyezik a parti sétányt.
- • hűsér
(+49/-15) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A tűző tengerparti nap elől a hűsér árnyékában találni menedéket.
- • büszk
(+47/-16) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A kínai büszk mifelénk is áttelelhet a szabadban, ha van egy kis szerencsénk, a trópusi fajtákról ez már nem mondható el.
- • húsvétfa
(+35/-12) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Amikor a sok ember meghallotta, hogy az Úr Jeruzsálembe jön, húsvétfaágakat fogtak, kivonultak a fogadására, és így kiáltottak: "Hozsánna!"
- • szomorfa
(+31/-213) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A szomorfa az egyik legmagasabb fafajta.
- • forronyos szomorlógony
(+1/-23) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A forronyos szomorlógony szereti a meleget
- • trópusi szomorú lógattyú
(+22/-423) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A hurrikán alaposan elbánt a partvonalat tűzdelő trópusi szomorú lógattyúkkal.
#18Papageno
Miért ne lehetne/maradhatna magyarul is pálma? A Szómagyarító (MANYSZI) szerint egyáltalán nem kívánatos, hogy a szót úgymond kidobjuk. A Szabályok (https://www.szomagyarito.hu/szabalyok.php) 6. pontja így szól: "... A szómagyarító honlap célja elsősorban az utóbbi évtizedekben és a napjainkban folyamatosan beáramló idegen szavak, kifejezések magyarítása, és nem célja az esetleg több évszázada meggyökeresedett szavak kicserélése..." Nem cél tehát a honlapot üzemeltető és felügyelő szervezettől kapott direktíva szerint a több évszázada használt idegen szavainkat újakra cserélnünk. A pálma szót már az ún. középmagyar korban is használták.
#19Roland
Lám, egy békés, kedélyes élcelődés a boldog békeidőkből ( a honlap fénykorából), még olyat is ír valaki, hogy
reméli, nem bántott meg senkit. Nem is
értem, emberszámba vesz egy vele egyet
nem értő valakit...? És bánná, ha megsértette
volna? Na de ilyet! Semmi mostanság 100 decibellel
dúló "hazudik, hazugság, hazudik, mint a vízfolyás, belehazudik a képünkbe,
mindig hazudsz, megint hazudsz, hazudtok, hazugság, hazudik, ő is hazudik, fejedelmünk, István is hazudik, L9negi is hazudik, Ferenc doktor is hazudik, Ország Balázs is hazudik, hazugság, már megint hazudsz, hazugság az egész, hazugok az idézeteid, hazudsz" stb. stb. stb.
#21Pásztor István
Örüljünk inkább neki, hogy nem mondott! A bárdolatlanság, a faragatlanság, nem volt soha jellemző szómagyarító közösségünkre és reményeim szerint a jövőben sem fog teret nyerni itt. Felfogásom szerint vitatkozni bármikor, bármilyen nyelvi kérdésről szabad, kritizálni bárkit magyarítási megoldásaiért szabad (a trópusi szomorú lógattyúért is), jobb megoldást kínálni helyette még inkább szabad, másokat kiátkozni viszont a véleményükért szigorúan tilos. Mint részegen volánhoz ülni.
#1Bors Máté
2019-06-16 23:44:09
A hurrikán alaposan elbánt azzal is, aki ezt a "partvonalat tűzdelő trópusi szomorú lógattyút" kitalálta.