sms
Short messige system = rövid üzenetküldő rendszer. A 'Short Message Service' (rövid üzenet szolgáltatás) kezdőbetűiből képzett betűszó. A magyar köznyelvben elsősorban magát a mobil eszközön küldött rövid szöveges üzenetetet jelenti, nem pedig a szolgáltatást.
Kategória: Köznyelvi
Eddig összesen 29 javaslat érkezett erre a szóra, és 9 hozzászólás.
Ha arra érdemes, oszd meg másokkal!
- • röppeny
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(47 igen, 1 nem)
- • Küldött egy röppenyt, hogy késni fog 15 percet.
- • pötyöget
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(44 igen, 1 nem)
- • Bepötyögöm a telóba és pötyögetben már küldöm is a kért gyári számot.
- • Párszavas pötyögetben tudatta velünk, hogy leállamvizsgázott.
- • kurtács
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(49 igen, 2 nem)
- • Kurtácska lett a kurtács, amit küldtem, de akkorát szólt, mint egy kartács.
- • pityputy
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(47 igen, 2 nem)
- • Pityputy pár pöttentés, és már megy is a pityputy a címzettnek.
- • rövidded
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(29 igen, 1 nem)
- • Kerekded a történet, telefonba bepötyögve rövidded mint üzenet.
- • tömöröny
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(43 igen, 2 nem)
- • Tömöröny útján értesítésített a szolgáltató, hogy postára tették a megrendelt árut.
- • Tegnap több alkalommal is tömörönyt váltottunk.
- • Mielőtt kocsiba ülök, indulás előtt mindig küldök a feleségemnek egy tömörönyt.
- • üzi
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(70 igen, 66 nem)
- • Megkaptad az üzit, amit küldtem?
- • villámüzenet
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(4 igen, 4 nem)
- • Küldtem neked egy villámüzenetet.
- • rüzi
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(14 igen, 25 nem)
- • A rövidüzenetekkel folytatott kapcsolattartás leszűkíti a használt szókincset, viszont találékony rövidítések alkotására ösztönöz. Én is gyakran küldök rüzit.
- • rövél
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(17 igen, 33 nem)
- • Valami baja van a készüléknek, már megint nem jött át a röveled.
- • RÖvid leVÉL
- • röszü
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(21 igen, 42 nem)
- • RÖvid SZöveges Üzenet rövidítése. Egyébként sem sms-t [Short Message Service (vesd össze a fenti, hibás angol verzióval)- rövid üzenet szolgáltatást] küldünk, hanem rövid üzenetet (short message). A szöveges kicsit idétlen, de a rövi
- • szü
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(4 igen, 9 nem)
- • Kérlek ne szóban, hanem szüben válaszolj!
- • szószösz
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(22 igen, 45 nem)
- • Egész nap küldözgette a szószöszeit.
- • üzi
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(1 igen, 3 nem)
- • ÜZenet rövIden.
- • kurti
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(0 igen, 1 nem)
- • Küldtem neked egy kurtit.
- • üzenke
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(23 igen, 51 nem)
- • Nem tudom miért kell ilyen ferdönc alakokról műsort készíteni.
- • susmus
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(21 igen, 47 nem)
- • Egész órán susmusoltam Marcsival.
- • marokhír
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(5 igen, 13 nem)
- • A marokhír a mobiltelefonnal küldött rövid terjedelmű, meghatározott karakterszámú üzenetet kézbesítő szolgáltatás neve.
- • elektronikus üzenet
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(2 igen, 7 nem)
- • Telefonnal küldött elektronikus üzenet.
- • sürgöny
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(11 igen, 31 nem)
- • Régi szép magyar szó, a telegramm magyarítása. Vö: távirat.
- • Üdv
- • bitlevél
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(4 igen, 13 nem)
- • 1992. december 3-án küldte el mobiltelefonjáról Neil Papworth brit mérnök az első bitlevelet.
- • szövegesüzenet
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(5 igen, 16 nem)
- • A szolgáltató szövegesüzenetben küldte a legújabb akcióit
- • ujjnyomat
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(4 igen, 15 nem)
- • Az ujjnyomat a távközlés egyik történelmi lépése
- • emese
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(8 igen, 28 nem)
- • Nem szoktam emesét küldeni, inkább telefonálok.
- • sömös
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(9 igen, 41 nem)
- • Küldj egy sömöst!
- • távbeszédpótló
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(2 igen, 19 nem)
- • Ma a telefonom egész este ki lesz kapcsolva, ha valamit közölni szeretnél, küldj egy távbeszédpótlót!
- • Ebben a zajban nem hallanám meg, amit a másik fél mond a telefonba, ezért bölcs előrelátásból megbeszéltem vele, hogy távbeszédp?
- • küszóg
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(3 igen, 32 nem)
- • Kurta üzenet szógáltatás
- • betűkígyó
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(3 igen, 35 nem)
- • Újabben betűkígyót küldenek az ünnepekre. A gyerekek betűkígyóznak az óra alatt.
- • szövegelés
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
(1 igen, 46 nem)
- • Nyomtuk az sms-eket, szövegeltünk folyton.


#3ph
Egy szó, új szó bátran magyarnak tekinthető akkor, ha hasonló hangszerkezetű szó már létezik. Lássuk csak: alapszerkezete: CVCVC, sörös, somos, romos, gyomos, romos - igaz, ezekben s képző van. Nem arról van szó, hogy nekem tetszene a sömös (fölös, Körös, vörös), de teljesen beleillik a magyar szókészletbe.

#4fergő
"Egy szó, új szó bátran magyarnak tekinthető akkor, ha hasonló hangszerkezetű szó már létezik." Nem sok értelem lakozik a föntebbi állításban. Attól -például- hogy az angol "forró" (hot) hasonló a magyar 6-hoz, még nem tekinthetjük az előbbit magyarnak. A fölsorolt szavak mindegyikében értelmes szót fedezhetünk föl: sör, som, rom, gyom. De a söm teljesen értelmetlen! Egy magyarul nem tudónak minden mindegy, de egy magyar fül számára nagyon zavaró, ha értelmetlen szóhoz tapasztanak magyar ragot.

#5ph
A magyar nyelv történetében voltak olyan időszakok, amikor voltak alapgyökök, és ezeket folyamatosan, évszázadok alatt, megadott képlet szerint kiegészítették eleink. Ilyen a CVC szerkezetű, már-már klasszikus k + mgh. + r, amelyből lett kar, kár, ker(ül), kér, kor, kör stb. - most az esetleges más eredeztetésekbe ne menjünk bele. Tehát van egy alaprendszer, amely bővül. Szerintem a som - söm is ide tartozik. És bizony a hat mintájára a hot is elképzelhető a magyar nyelvben. A nyelvek hangszerkezete között vannak egyezések, rendszerint itt tévednek nagyot az amatőr nyelvhasonlítók, amikor ezeket rokonoknak kiáltják ki. Ezen a fórumon mintha a fordítottja történne: mindenki ellenség, aki hasonlóképp mond valamit.

#6beny
Nem biztos, hogy tévedés, amiért rokonoknak gondolják ama nyelveket. Lehet, hogy igaz azon (nosztratikus) elmélet, mely szerint volt egy ősnyelv, melyből több nyelv ágazott ki. Némelyek jobban eltávolodtak (elkorcsosultak) az eredetüktől, mások kevésbé. Ezért fedezhetőek föl ma különféle hasonlóságok a világ nyelvei között. Sőt az is lehetséges, hogy jelenleg is léteznek oly nyelvpárok, melyeknek egyik tagjából vált ki a másik. Persze ahhoz, hogy vmit is kijelenthessünk, legalább egy többé-kevésbé működő modell is szükségeltetik. Visszatérve az eredeti kérdéshez, a söm valóban nem jelent semmit magyarul, ezért nem túl szerencsés a sömös alkotás.

#1értetlen
2010-03-04 10:29:55
Mitől magyarabb ez?