A Szómagyarító segít megmutatni, hogy egy-egy idegen szónak mi a legnépszerűbb magyar megfelelője. Szavazzon, vagy adjon meg új meghatározást!

Eddig 20471 magyarítás érkezett 15018 idegen szóra.

keresem

rámen

A rámen (ラーメン,) japán tésztaleves. Kínai típusú búzalisztből készített tésztát, húsból (vagy alkalmanként halból) készült alaplevet tartalmaz, melyet gyakran ízesítenek szójaszósszal vagy miszóval. Feltétként legtöbbször disznóhúst (チャーシュー, csású), szárított tengeri moszatot (海苔, nori), kamabokót, illetve zöldhagymát tesznek rá. Japán szinte minden régiójának megvan a saját rámenváltozata, a tonkocu típusútól (sertéscsontleves-alap) Kjúsú vidékén, a miszó alapú Hokkaidó szigetén népszerű. A rámentésztát a kínai (日式拉面, zsisi lamien) és a koreai konyhaművészet (라면, ramjon) is használja.

Kategória: Köznyelvi

Eddig összesen 1 javaslat érkezett erre a szóra, és 0 hozzászólás. Ha arra érdemes, oszd meg másokkal!

  • • kínaileves

    Tetszik?Igen/Nem/Jelentem40/100 (1 igen, 2 nem)

    • • Szeretem a kínailevest, akkor is ha nem is kínai.
    • • (Kínai + leves szavak egybeírva, azzal főnevesítve azt. A "kínai leves" elnevezés a második leggyakoribb neve az instant leveseknek amik a Rámen levesről lettek mintázva.)

Beküld

Feliratkozás

   Új magyarítás érkeztekor email-es értesítést kérek

Nevem:

 



Email címem:

 

Feliratkozom

 

Új hozzászólás

Beküld