pomelo
A pomélo a citrusfélékhez tartozó, nagy, zöld héjú gyümölcs. Íze hasonlít a citrancséra, de van egy jellegzetes zamata.
Kategória: Köznyelvi
Eddig összesen 8 javaslat érkezett erre a szóra, és 4 hozzászólás. Ha arra érdemes, oszd meg másokkal!
- • császárnarancs
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (42 igen, 8 nem)
- • Kínában a császárok kertjében termesztették és fogyasztották előszeretettel
- • böhöncs
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (13 igen, 17 nem)
- • A Jeruzsálemi Királyság területén is termesztik kisebb mennyiségben a böhöncsöt.
- • őscitrom
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (15 igen, 26 nem)
- • Csak tudnám, minek ennyi csomagolóanyag erre az őscitromra!
- • óriásnarancs
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (18 igen, 32 nem)
- • A pomelo leggyakrabban használt magyar neve, amely szakkönyvekben is előfordul, az óriásnarancs.
- • királyok gyümölcse
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (6 igen, 13 nem)
- • Rendkívüli íze és nagysága miatt "királyi" eledelnek számít, nem csak királyoknak!
- • citnye
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (9 igen, 21 nem)
- • A citnye elnevezést a citrom és a dinnye egybeírásából,és levágásából alkottam meg.
- • A citnye nagyon egészséges és finom,ám a héját nem ajánlatos elfogyasztani a permetszerek miatt.
- • zöldcitrancs
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (4 igen, 11 nem)
- • A citrancs közeli rokona a zöldcitrancs.
- • lufigyümölcs
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (4 igen, 15 nem)
- • Ezt a kifejezést a bátyám használta, amikor először vettünk lufigyümölcsöt. Annyira megtetszett, hogy gondoltam idebiggyesztem, hátha mások is lufigyümölcsnek hívják majd.
#2Nagy Ernő
Valóban....mint sok más jövevény szó amit évszázadok óta használunk. Hát akkor ne is molyoljunk vele, le4gyen a pomeló magyarul is pomeló!....Bár szerintem a császárnaracs nem lenne rossz magyar megfelelőjének utalva az eredeti termesztőjére és fogyasztójára....Persze a császár is idegen eredetű szó, nem igaz? A királyok gyümölcse is jó elnevezés lenne....csak hát ott meg a gyümülccsel van gond. Tegyük sublerba a sperhatnit mielőtt spindlibe szorítanánk agyunkat és nekilátnánk a spaknival a falnak! A török jövevényszavakról már ne is beszéljünk mert kifogyna a "tinta" a gépből.
#4hun
nem igaz. a gyümölcs magyar szó. és a rokonnyelvekben van meg. a hun jimild az eredeti alak, abból lett mongol jimsz, türk jimis. nem kell elhinni mindent ezeknek a jövevényszóhívőknek, akik mindent idegen eredetűnek látnak. az se, h le van írva "az arab narandzs révén, főleg a spanyol naranja közvetítésével terjedt el, előzménye a perzsa náráng, ezé pedig az óind nárangah" eredetileg mit jelentett, mi az értelme, milyen értelemből lett alkotva meg ezen gyümölcs neve. pl, az se értelmes dolog, h a cédrusból lett a citrom. "a középkori latin citrum (‘citrom’) nyomán, amely a citrus (‘citromfa’) szóval kapcsolatos, ez pedig a görög kedrosz (‘cédrus’) egy önállósult latin változata."
#1Kapusi Dávid Imre
2012-06-08 03:24:01
A narancs és a gyümölcs is idegen eredetű szó.