helikopter
Lebegőgép. Ugyan ez is repül, de arepülőgép kifejezést ezekre nem használjuk, és mivel ez tud egyhelyben lebegni, ezért gondolom, hogy ez lenne a legjobb kifejezés rá.
Kategória: Köznyelvi
Eddig összesen 11 javaslat érkezett erre a szóra, és 6 hozzászólás.
Ha arra érdemes, oszd meg másokkal!
- • juhargó
(+53/-7) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A juharfa jellegzetes ikerlependéke után egy fiktív, repítőkészülékkel pörögve száll jelentésű 'juharog' ige folyamatos melléknévi igeneve a juhargó.
- • Juhargóban nem kell ejtőernyő, mivel az motorhiba esetén aktív hajtás
- • acsavarnyú
(+35/-6) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Az acsa és a varnyú (a.m. varjú) összetétele, a "csavarnyú" beleértésével. A szókezdeti a- idővel névelőnek képzelve lekophat.
- • forgószárnyas
(+14/-9) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • 1. A honvédségben (régebben?) használt hivatalos elnevezés 2. Molnos Angéla: MAGYARÍTÓ KÖNYVECSKE által javasolt (egyik) elnevezés
- • lebegép
(+38/-31) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A mentőszolgálat csak lebegéppel tudta időben a kórházba szállítani a sérültet.
- • pörgép
(+22/-20) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A pörgép felszállásra kész.
- • légcsép
(+13/-16) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A miniszterelnök légcsépen érkezett.
- • hacsa
(+3/-5) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • az acsa, régi magyar szó, szitakötőt jelent
- • égenpörgő
(+2/-8) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Ezt magyarázni sem kell, hiszen pörög fenn.
- • rotács
(+1/-24) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • A városnapon lehetőségünk volt beülni egy rotácsba és repülni a város felett.
- • eforepgép
(+0/-18) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • eforepgép=emelő-forgószárnyas repülőgép
- • lengőgép
(+0/-22) Tetszik?Igen/Nem/Jelentem
- • Mikor a mentős lengőgép felszállt a sérülttel, mindenki fellélegzett.
#2Berta Anna
Nem tudom, lehet, hogy személyeskedés-lavinát és mindenféle szitkot, átkot vonok magamra a véleményemel, a Pygmailionok nehezen tűrik, ha szobraikat nem övezi csodálat, őket meg hódolat és elismerés, de ettől a juhargótól, meg a tervezőasztalon konstruált juharogtól úgymond "fiktív igétől" nekem égnek áll a hajam. Hogyan illeszkedik ez a mesterségesen lélegeztetett ige a sóvárogból, a vánszorog, a csillog, a villog, a háborog, a robog, a bájolog stb. sorába? Semmi elegancia, semmi könnyedség, semmi spontaneitás, csak verejtékszagú mesterkéltgség, arctalan falansztermunka. Értem a prekoncepciót a fával és forogva szálló termésével, nagyon szép, de magyar anyanyelvűként nekem nincs szabad vegyértékem felé. Plusz nem tudok róla a helikopterre asszociálni, ha keresztre feszítenek, akkor sem. Intellektuális immunrendszerem támad és nem engedi meg, hogy ilyesfajta nyelvi negatív impulzusok erőt vegyenek rajtam, és ne mosolyogjam meg a fáradhatatlan szógyártó hangos nyögésekkel kísért erőlködését. A produktuma elszörnyeszt. Távolról arra a gimnazista osztálytársamra emlékeztet, aki 16 évesen az önképző körön zongorakísérettel előadta Fülöp király áriáját. Megküzdött vele, állta a sarat, vette sűrűn a levegőt, beszívta, kifújta, teljes átélés, végigizzadta, gesztikulált is rendesen meg arcokat is vágott, meghajolt a végén, de lehetetlen volt nem nevetni rajta. Szómagyarítást is akkor kéne beküldeni, ha van ötletünk. Ha nincs, várjunk inkább, míg lesz. Semmi baj nem történik, ha véletlenül kimarad egy nap, és nem írunk be semmit. Addig is tartózkodjunk a hasonló pótcselekvésektől. Szerintem.
#5Berta Anna
Kár az utóbbiért, az első hozzászólás értékesebb lenne nélküle. De ha így is érdeklődésre érdemes, amit mondani akarok, a véleményem a következő: Teljesen hasonló módon én is előhozakodtam egy -g, -og/-eg/-ög képzős felsorolással, a hangrendi illeszkedés miatt annak a juharoggal azonos típusával. Ezzel jelezve, hogy technikailag rendben van a dolog. Viszont azt állítottam, legalábbis sugalltam és fenn is tartom, hogy tartalmilag a juharog idegen test ebben a sorban. Hogy miért? Nos azért, mert számomra, akinek magyar az anyanyelve és erősen nyelvi érdeklődésű is vagyok, nem sugall semmilyen jelentéstartalmat. Azt értem, hogy egy fafajtára megy vissza szó, de elképzelni sem tudom, mit csinál a juharfa, amikor éppen juharog. Érthetetlen, mondvacsinált az utólagos magyarázat, hogy a helikopter állítólag ugyanúgy viselkedik a levegőben, mint ennek a fának a termése. Miután megismertem a megfejtést, nincs aha-élményem/érzésem.
De például a leánydér mint magyarítás a leander növényre nagyon tetszett. Ott viszont a kreatív hangzáhasonítás okán talán, de egyből beugrott, miről van szó és jött az a bizonyos aha-érzés is. Na ez az, ami 1000 magyarítás ól 995-nél hiányzik. Az aha-érzés, mikor először jön szembe az az új szó az ember lányával. A juhargó/juharog sem kivétel. Vártam, hogy jön az a valami, de semmi. És erre bátorkodtam mondani, hogy azt az 5-öt kéne szüntelenül keresni, a többit meg még mielőtt beküldenénk, kiverni a fejünkből. Igaz, ebben az esetben nem lenne minden napra mit beküldenünk. De akkora baj ez?
#6Bonifác
Juhargó meg a "fiktív ige", a juharog ...
Ilyenkor örül az ember, hogy aki idegen helyett magyar szavakat használva szeretne magyarul beszélni, nem ide jár ötleteket meríteni. (Vagy vödörögni? Esetleg kanalagni?) Mert ha ilyet lát, rögtön menekülőre fogja. Az efféle fiktív ige marhaságok a juharfa termésének a forgásával meg a hasonló blődségek teljesen elhiteltelenítenek bennünket. Bennünket, akik még komolyan gondolnánk a szómagyarítás dolgát.
#1juhargó folyt.
2024-10-06 09:31:14
...motorhiba esetén aktív hajtás nélkül is biztonságosan képes a földre juharogni.