vízió
látomás, jelenés, káprázat; rémkép, rémlátomás; lat visio, visionis 'ua.' < videre, visum 'lát' < proto-indoeurópai *w(e)idē, *w(e)di-, *weid- 'tud, ismer, lát'
Kategória: Köznyelvi
Eddig összesen 5 javaslat érkezett erre a szóra, és 2 hozzászólás. Ha arra érdemes, oszd meg másokkal!
- • látomás
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (61 igen, 11 nem)
- • szó szerint
- • jövőkép
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (36 igen, 27 nem)
- • A költségek nélküli ház jövőképe nem is olyan elképzelhetetlen mint, ahogy azt elsőre gondolnánk.
- • látalom
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (9 igen, 9 nem)
- • Mi a cég látalma?
- • látma
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (15 igen, 25 nem)
- • látma: szemlélet, látásmód.
- • látszat
Tetszik?Igen/Nem/Jelentem (1 igen, 9 nem)
- • Isten ezt a világot mikor megteremtette,látszatokat alkotott!
- • Schopenhauer híres mondata a „Képzetem a világ”, természetesen indiai tan, különösen a vadzsajána buddhizmus tanítása mondja azt: ”a dolgok külleme, csak látszat”.
#2°V°
"Ha valaki rákeres a 'vízió' szóra a világhálón, legtöbbször ëgy vállalat, kormány, ëgyesület víziójára bukkan. Ezt nehezen lëhet a vállalat látomása, jelënése, káprázata, vagy akár rémképe jelëntésben értelmezni." Ezën új jelëntmények a 'vízió' szónak, amëlyeket fölsorolt, nëm az éppen használatos magyar érteményëk, hanëm az angol nyelvből terjedők. A magyarban használatosak pontosan azok, amëlyek a szó magyarázataként szerepëlnek (ëgyébként ez áll az idegën szavak szótárában is).
#1vlaenckx
2012-01-21 11:50:30
A címszó magyarázatánál célszerű lenne az éppen használatos magyar jelentést megadni, és nem az átadó nyelvben található jelentéseket felsorolni. Ha valaki rákeres a 'vízió' szóra a világhálón, legtöbbször egy vállalat, kormány, egyesület víziójára bukkan. Ezt nehezen lehet a vállalat látomása, jelenése, káprázata, vagy akár rémképe jelentésben értelmezni :D